poulet au zaatar
Voici une recette hyper simple que j'ai vue sur CuisineTV lors d'une émission de Nigella Lawson. Et quand je dis hyper simple, c'est vraiment hyper simple! Plus simple tu meurs!
Pour cela il vous faut du zaatar, très utilisé en cuisine Libanaise. Bon, l'orthographe n'est pas certaine... Certains écrivent cela zahatar, le "h" se déplace parfois... Enfin bon. C'est un mélange en principe à parts égales de sumac, thym et sésame. Comment ne pas se régaler ?
Sur CuisineTV, Nigella Lawson prenait du poulet (j'ai donc pris des cuisses de poulet, 1 par personne). Je ne me souviens plus si elle huilait ses morceaux de poulet, mais moi, j'ai utilisé mon super-vapo à huile d'olive, et hop, j'ai juste un peu pschitté mes cuisses de poulet. Ensuite, comme Nigella, j'ai les ai enduites de zaatar en pressant bien pour que ça accroche. Je n'ai pas salé.
Sur la photo ci dessus, je les avais déposées dans un plat inox lui aussi pschitté d'huile d'olive, car comme Nigella je voulais faire cuire le poulet au four. Seulement voilà, le four était déjà occupé... Alors je me suis orientée vers la poêle-grill chauffée à blanc sur le gaz. Et j'y ai ainsi grillé le poulet non sans avoir encore remis du zaatar histoire d'être rassurée!
Nigella sert son poulet au zaatar avec une salade fatouche (comme je la comprends... On reste ainsi au Liban!) mais moi, ce sont des courgettes qui appelaient au secours dans le fond de mon frigo, alors j'ai préféré les utiliser dans un excellent gratin de courgettes/oignons/lardons au piment d'Espelette...
J'ai salé sur assiette avec tout simplement de la fleur de sel de Guérande. Pas de sel noir ou autre cette fois-ci, le zaatar est tellement bon qu'il ne faudrait pas le cacher!
En tout cas, chez nous, on est tous fans!
Et ce soir, mon Nomamoi, le chat, le rat et moi-même regardons Dr House, DVD emprunté à la bibliothèque puisque Fifille n°1 est partie en emportant ses DVD à elle... ;-) En VO bien sûr mais sur ce DVD pas de sous-titres en anglais, seulement en Français... Dur dur de suivre 2 langues en même temps, je préfère VO sous-titrée en VO aussi! Mais bon, sur les DVD de Fifille n°1, il n'y a carrément aucun sous-titres, et là, c'est vraiment l'enfer, entre l'accent, le fait que Hugh Laurie n'articule pas et les mots médicaux, rhâââââ il faut une concentration d'enfer!